V2 VorschauV2 Preview
Puerto Aventuras · Riviera Maya

Drei Welten.
Eine Küste.

Three worlds.
One coastline.

Cenoten-Kavernen. Höhlensysteme. Offenes Meer. Alles ab Puerto Aventuras — mit professionellem Guide, max. 4 Tauchern pro Gruppe, vollem Equipment-Service.

Cenote caverns. Cave systems. Open ocean. All from Puerto Aventuras — professional guide, max. 4 divers per group, full equipment service.

Kavern-Touren Cavern Tours Höhlentauchgänge Cave Dives Ozean Ocean
Geschichte & Geologie History & Geology

Die Cenoten der
Yucatán-Halbinsel

The cenotes of the
Yucatán Peninsula

Vor 65 Millionen Jahren schlug ein Asteroid nördlich der heutigen Halbinsel ein und löste das Massensterben aus, das das Erdzeitalter der Dinosaurier beendete. Was er hinterließ: eine kilometerdicke Kalksteinschicht über der gesamten Peninsula — das Fundament des heute größten bekannten Unterwasser-Höhlensystems der Erde.

Sixty-five million years ago, an asteroid struck north of what is now the Yucatán Peninsula, triggering the mass extinction that ended the dinosaur era. What it left behind: a kilometre-thick limestone shelf across the entire peninsula — the foundation of the world's largest known underwater cave system.

Das Kalkgestein ist wasserdurchlässig. Über Jahrmillionen löste sich das Gestein von innen heraus auf — Süßwasser, das aus dem Dschungel versickert, schuf ein verzweigtes Netzwerk von Tunneln, Galerien und Kammern. Als der Meeresspiegel nach der letzten Eiszeit stieg, drangen Salzwasser aus der Karibik von unten ein. Heute liegen beide Schichten übereinander: oben kühles Süßwasser, unten schweres Salzwasser. Die Grenzschicht nennt sich Halocline.

Limestone is permeable. Over millions of years, freshwater filtering down from the jungle dissolved the rock from within, carving a branching network of tunnels, galleries and chambers. When sea levels rose after the last ice age, saltwater from the Caribbean pushed in from below. Today both layers sit stacked: cool freshwater above, dense saltwater below. That boundary is the halocline.

Halocline: Halocline: Dort wo Süß- und Salzwasser aufeinandertreffen, entsteht eine optische Verzerrung — als würde man durch Glas tauchen. Die Schicht liegt je nach Cenote zwischen 3 und 35 m. The Pit bei Tulum: Halocline bei ~33 m. Darunter Sichtweite über 100 m. Where fresh and salt water meet, the mixing creates a visual distortion — like diving through glass. The layer sits between 3 and 35 m depending on the cenote. The Pit near Tulum: halocline at ~33 m. Visibility below it: over 100 m.

Für die Maya waren Cenoten heilig — direkter Zugang zur Unterwelt Xibalba. Archäologen haben in vielen Cenoten Opfergaben, Keramiken und menschliche Überreste gefunden. Das Wasser war die wichtigste Süßwasserquelle der Halbinsel, und ganze Städte wurden an Cenoten gegründet. Chichén Itzá ist das bekannteste Beispiel.

For the Maya, cenotes were sacred — direct access to the underworld Xibalba. Archaeologists have found offerings, ceramics and human remains in many of them. Cenote water was the peninsula's primary freshwater source, and entire cities were built around them. Chichén Itzá is the most documented example.

17.000 km Höhlengang km mapped
600+ Cenoten Cenotes
65M Jahre alt years old
Car Wash Cenote — submerged jungle, green light
Car Wash / Aktun Chen
Tauchdestinationen Dive Regions

Vier Regionen.
Ein Tagestrip.

Four regions.
One day trip.

Alle Ziele liegen im Tagesradius von Puerto Aventuras. Transport ist bei jeder Tour inklusive — du wirst abgeholt und zurückgebracht.

All destinations sit within day-trip range of Puerto Aventuras. Transport is included with every tour — pick-up and drop-off at your accommodation.

Puerto Aventuras
Puerto-Aventuras-Korridor · USD 179
Puerto Aventuras corridor · USD 179
Dos Ojos / Tulum
~30–45 Min. südlich · USD 199
~30–45 min south · USD 199
Puerto Morelos
~45 Min. nördlich · USD 220
~45 min north · USD 220
Cancún Playa del Carmen Tulum Cozumel ISLA HOLBOX ISLA MUJERES ↓ SIAN KA'AN PUERTO MORELOS PUERTO AVENTURAS TULUM · DOS OJOS Chac Mool Taj Mahal Chikin-Ha Kin-Ha El Edén Dos Ojos The Pit Angelita Calavera Car Wash Dreamgate Maravilla Nicte-Ha Orchidea Casa Cenote Taak-Be-Luum Taak-Bi-Ha Zapote Holbox N ↑ CARIBE
Cenoten-Regionen · Riviera Maya · Quintana Roo · Klick auf eine Region
Cenote regions · Riviera Maya · Quintana Roo · Click a region
Kavern-Touren Cavern Tours

Geführte
Cenoten-
Tauchgänge.
Guided
Cenote
Dives.

Kavern-Tauchen bleibt im Tageslichtbereich — du siehst jederzeit den natürlichen Ausgang. Das Zertifikat ist Open Water, die Erfahrung ist etwas anderes. Jede Tour: 2 Tauchgänge, max. 4 Taucher, vollständig betreut. Transport, Mittagessen, Getränke, Eintritte, Licht, Tanks und Blei inklusive. Cavern diving stays within the daylight zone — natural light visible at all times. The certification requirement is Open Water. The experience is something else. Every tour: 2 dives, max. 4 divers, full guide service. Transport, lunch, beverages, entrance fees, lights, tanks and weights included.

Equipment-Miete (BCD, Regler, Neopren) auf Anfrage: USD 20. Equipment rental (BCD, regulator, wetsuit) available on request: USD 20.

Beste Sichtweiten: Best visibility: Trockenzeit (November – April) bringt die besten Bedingungen — weniger Regen bedeutet weniger Tannin-Eintrübung in offenen Cenoten. Sichtweiten von 60–100 m sind die Regel, nicht die Ausnahme. In den geschlossenen Systemen (Dos Ojos, Ponderosa) ist die Sicht ganzjährig konstant. Dry season (November – April) brings the best conditions — less rain means less tannin cloudiness in open cenotes. Visibility of 60–100 m is the norm, not the exception. In enclosed systems (Dos Ojos, Ponderosa), visibility is constant year-round.

Puerto Aventuras

USD 179 pro Person per person

Die lokale Option — keine langen Transfers, sofort im Wasser. Für den ersten Cenoten-Tauchgang oder wenn es schnell gehen soll. Weniger Touristenverkehr als in Tulum.

The local option — no long transfers, straight in the water. Good for a first cenote dive or when time is short. Significantly fewer crowds than Tulum.

Chac Mool
Kavern · Anfänger geeignet
Cavern · Beginner friendly
Zwei große Öffnungen im Dach — "Chac Mool" bedeutet auf Maya "rote Pfote". Ausgedehnte Kavern-Zone mit eindrucksvollen Stalaktiten-Formationen. Hervorragende Sichtweite, flache Einstiegsbereiche. Ein solider Einstieg in den Overhead-Bereich.
Two large roof openings — "Chac Mool" means red paw in Maya. Expansive cavern zone with impressive stalactite formations throughout. Excellent visibility, shallow entry areas. A solid first introduction to the overhead environment.
Max. Tiefe: 12 m · Sichtweite: 40–60 m
Max depth: 12 m · Visibility: 40–60 m
Taj Mahal
Kavern · Halocline-Spezialist
Cavern · Halocline feature
Teil des Ponderosa-Systems — eines der längsten Höhlensysteme im Puerto Aventuras-Korridor. Bekannt für eine der deutlichsten Haloclines der Region: Bei ruhigem Wasser erscheint die Salzwasserschicht wie ein Spiegel. Breite Galerien, ausgezeichnete Sicht.
Part of the Ponderosa System — one of the longest cave systems in the Puerto Aventuras corridor. Known for one of the most distinct haloclines in the region: in calm conditions the saltwater layer appears as a flat mirror. Wide galleries, excellent visibility.
Max. Tiefe: 15 m · Halocline: ~8 m · Ponderosa-System
Max depth: 15 m · Halocline: ~8 m · Ponderosa System
Chikin Ha
Kavern · Ponderosa-System
Cavern · Ponderosa System
Eingang ins Ponderosa-System, dem größten kartierten Höhlennetzwerk im Puerto Aventuras-Korridor. Als Kavern-Tauchgang: kompakte, gut beleuchtete Galerien. Wenig Besucherverkehr, ruhige Atmosphäre — gut als Zweittauchgang nach Chac Mool.
Entry into the Ponderosa System, the largest surveyed cave network in the Puerto Aventuras corridor. As a cavern dive: compact, well-lit galleries. Minimal tourist traffic, quiet atmosphere — works well as second dive after Chac Mool.
Max. Tiefe: 10 m · Ponderosa-System
Max depth: 10 m · Ponderosa System

Dos Ojos

USD 199 pro Person per person

Eines der bekanntesten Höhlensysteme der Welt — und die Kavern-Zone gehört zu den ersten Adressen für geführte Touren. Breite Galerien, außergewöhnliche Formationen, konstant 25°C. Mehrere Cenoten innerhalb desselben verbundenen Systems.

One of the most documented cave systems in the world — and its cavern zone ranks among the best for guided tours. Wide galleries, exceptional formations, constant 25°C. Several cenotes within the same connected system.

Dos Ojos
Kavern · Weltklasse-System
Cavern · World-class system
"Zwei Augen" — zwei runde Öffnungen von oben betrachtet, die dem System seinen Namen gaben. Weitläufige Kavern-Galerien mit dichten Stalaktiten- und Stalagmiten-Formationen. Die berühmte Bat-Cave-Passage führt in das tiefere Höhlensystem.
"Two eyes" — two round openings seen from above that gave the system its name. Expansive cavern galleries with dense stalactite and stalagmite formations throughout. The famous Bat Cave passage leads into the deeper cave system.
Max. Tiefe: 12 m · Sichtweite: 60–100 m
Max depth: 12 m · Visibility: 60–100 m
El Eden
Kavern · Dschungelcharakter
Cavern · Jungle character
Offener Cenote mit dichtem Dschungelbewuchs an den Rändern. Kürzere Kavern-Passagen, dafür beeindruckende Unterwasservegetation. Gut für den Kombinations-Zweittauchgang. Wenig kommerzialisiert.
Open cenote with dense jungle vegetation at the edges. Shorter cavern passages, but impressive underwater plant life. Works well as second dive in combination. Minimally commercialised.
Max. Tiefe: 10 m · Sichtweite: 30–50 m
Max depth: 10 m · Visibility: 30–50 m
Taak Be Luum
Kavern · Abgelegen, unberührt
Cavern · Remote, pristine
Einer der weniger besuchten Cenoten der Region — entsprechend unberührt. Enge, gerichtete Passagen mit hervorragenden Formationen. Für Taucher, die den Cenoten ohne Touristenverkehr erleben wollen.
One of the least-visited cenotes in the region — and it shows. Directed passages with excellent formations throughout. For divers who want the cenote experience without the tour groups.
Max. Tiefe: 14 m
Max depth: 14 m
Taak Bi Ha
Kavern · Technischer Charakter
Cavern · Technical character
Enge Passagen mit fließendem Charakter. Direkter Anschluss an das Dos-Ojos-System. Gut geeignet als Vorbereitung auf Intro-Cave-Kurse — das Navigationsgefühl beginnt hier.
Narrow passages with flowing character. Direct connection to the Dos Ojos system. Good preparation before Intro-Cave training — navigational awareness starts here.
Max. Tiefe: 18 m
Max depth: 18 m

Tulum

USD 199 pro Person per person

Die Tulum-Region konzentriert die extremsten und visuell beeindruckendsten Cenoten der Halbinsel. The Pit und Angelita gehören zu den global bekanntesten Tauchplätzen überhaupt — nicht wegen Marketing, sondern weil die Bedingungen einzigartig sind.

The Tulum region concentrates the most extreme and visually striking cenotes on the peninsula. The Pit and Angelita rank among the most recognised dive sites globally — not because of marketing, but because the conditions are genuinely singular.

The Pit
Kavern/Cave · Extremes Profil
Cavern/Cave · Extreme profile
119 m tief — einer der tiefsten Cenoten der Welt. Senkrechter Abstieg durch Tageslicht bis zur Halocline bei ~33 m. Darunter eine Wolke aus Schwefelwasserstoff bei ~37 m, die sich wie ein orangefarbener Nebel über dem Abgrund legt. Unter der H₂S-Schicht: Sichtweite über 100 m.
119 m deep — one of the deepest cenotes in the world. Vertical descent through daylight to the halocline at ~33 m. Below that, a hydrogen sulphide cloud at ~37 m lies over the abyss like orange fog. Below the H₂S layer: visibility exceeds 100 m into the depths.
Tiefe: 119 m · Halocline: ~33 m · H₂S: ~37 m
Depth: 119 m · Halocline: ~33 m · H₂S: ~37 m
Angelita
Kavern/Cave · Unterwasser-Insel
Cavern/Cave · Underwater island
60 m tief. Bei ~30 m liegt eine dichte Schwefelwasserstoff-Wolke — untergetauchte Baumstämme ragen aus ihr heraus wie aus einem Nebelmeer. "Ein Cenote im Cenote." Eines der am häufigsten fotografierten Unterwasserbilder weltweit.
60 m deep. At ~30 m, a dense hydrogen sulphide cloud sits over the floor — submerged tree trunks protrude from it like trees in fog. "A cenote within a cenote." One of the most widely reproduced underwater images in the world.
Tiefe: 60 m · H₂S: ~30 m
Depth: 60 m · H₂S: ~30 m
Car Wash
Kavern · Dschungel-Cenote
Cavern · Jungle cenote
Bürgerlicher Name "Aktun Chen". Breiter, offener Cenote mitten im Dschungel — untergetauchte Bäume filtern grünes Licht ins Wasser. Leicht durch den Overhead-Bereich geführt. Ehemaliger Maya-Opferplatz; Pfeilspitzen und Keramik wurden hier gefunden.
Also called Aktun Chen. Wide, open cenote in the middle of the jungle — submerged trees filter green light into the water. Easy guided passage through the overhead. Former Maya sacrifice site; arrowheads and ceramics found here.
Max. Tiefe: 14 m · Sichtweite: 40 m+
Max depth: 14 m · Visibility: 40 m+
Nicte Ha
Kavern · Lichtspiele
Cavern · Light effects
"Blumen-Cenote" auf Maya. Flache Kavern-Zone mit außergewöhnlichen Lichtstrahlen am Vormittag — bis zu 10 Uhr fallen Sonnenstrahlen direkt durch die Öffnung. Wasserlinien, Lichtbrechung, dichtes Stalaktiten-Dach.
"Flower cenote" in Maya. Shallow cavern zone with extraordinary light rays in the morning — until around 10am, sunbeams fall directly through the opening. Waterlines, refraction, dense stalactite ceiling throughout.
Max. Tiefe: 9 m · Beste Zeit: Vormittag
Max depth: 9 m · Best: morning dives
Dreamgate
Kavern · Formations-Klassiker
Cavern · Classic formations
Dichte Dekoration aus Stalaktiten, Stalagmiten und Säulen (Speleotheme). Klares, ruhiges Süßwasser. Ein verlässlicher Zweittauchgang mit konstant hoher Qualität — wenig Strömung, gute Verhältnisse das ganze Jahr über.
Dense speleothem decoration — stalactites, stalagmites, columns throughout. Clear, calm freshwater. A reliable second dive with consistently high quality — minimal current, good conditions year-round.
Max. Tiefe: 12 m · Sichtweite: 50 m+
Max depth: 12 m · Visibility: 50 m+
Casa Cenote
Kavern · Mangrove & Strömung
Cavern · Mangrove & current
Auch "Tankah" genannt. Offenes Mangroven-Gewässer mit leichter Süßwasserströmung Richtung Karibik — das System ist direkt mit dem Meer verbunden. Krokodile wurden gesichtet. Andere Unterwasserwelt als die klassischen Cenoten.
Also called Tankah. Open mangrove water with a gentle freshwater current flowing towards the Caribbean — the system connects directly to the sea. Crocodiles have been spotted here. A different underwater world from the classic cenotes.
Max. Tiefe: 5 m · Meeresverbindung
Max depth: 5 m · Ocean connection
Calavera
Kavern · "Temple of Doom"
Cavern · "Temple of Doom"
Drei ovale Öffnungen im Fels — von oben betrachtet wie ein Schädel ("Calavera"). Die beiden kleinen Öffnungen erlauben einen direkten Sprung ins Wasser. Vertikaler Abstieg in eine großzügige Kavern-Halle. Rituell genutzt von den Maya.
Three oval openings in the rock — from above, they resemble a skull ("Calavera"). The two smaller openings allow a direct jump entry. Vertical descent into a generous cavern hall. Used ritually by the Maya.
Max. Tiefe: 14 m · Sprungeingang möglich
Max depth: 14 m · Jump entry possible
Orchidea
Kavern · Still, wenig besucht
Cavern · Quiet, low-traffic
Kleinerer, ruhiger Cenote mit dichten Orchideen an den oberirdischen Strukturen. Wenig kommerzialisiert. Für den Taucher, der die Stille dem Spektakel vorzieht — manchmal keine anderen Gruppen den ganzen Tag.
Smaller, quiet cenote with dense orchids on the above-water structures. Minimal commercialisation. For the diver who prefers silence over spectacle — sometimes no other groups for the entire day.
Max. Tiefe: 10 m
Max depth: 10 m

Puerto Morelos

USD 220 pro Person per person

Die tiefsten und technisch anspruchsvollsten Kavern-Tauchgänge an der Riviera Maya. Puerto Morelos ist weniger bekannt als Tulum — entsprechend ruhiger, weniger Tourismus, anspruchsvollere Profile. Advanced Open Water empfohlen.

The deepest and most technically demanding cavern dives on the Riviera Maya. Puerto Morelos is less prominent than Tulum — correspondingly quieter, less tourism, more demanding profiles. Advanced Open Water recommended.

Zapote
Kavern/Cave · Tiefer Schacht
Cavern/Cave · Deep pit
Bekannt für "El Hammerhead" — eine Stalagmiten-Formation bei ~55 m, die exakt wie ein umgekehrter Hammerhai-Kopf aussieht. Senkrechter Schacht, der in die Tiefe fällt. Eines der tiefsten zugänglichen Cenoten-Profile der Halbinsel.
Famous for "El Hammerhead" — a stalagmite formation at ~55 m that looks exactly like an inverted hammerhead shark's head. Vertical shaft dropping into the depths. One of the deepest accessible cenote profiles on the peninsula.
Tiefe: 75 m+ · El Hammerhead: ~55 m
Depth: 75 m+ · El Hammerhead: ~55 m
Kin Ha
Kavern · Intensive Halocline
Cavern · Intense halocline
"Haus der Sonne" auf Maya. Kompakter Cenote mit einer der ausgeprägteren Haloclines in der Region. Der Übergang zwischen Süß- und Salzwasser liegt flach und deutlich — gut für das erste Halocline-Erlebnis, da der Effekt klar sichtbar ist.
"House of the Sun" in Maya. Compact cenote with one of the more pronounced haloclines in the region. The freshwater-saltwater transition is shallow and distinct — good for a first halocline encounter, as the effect is clearly visible.
Max. Tiefe: 20 m · Halocline: ~8 m
Max depth: 20 m · Halocline: ~8 m
Maravilla
Kavern · Klassische Formationen
Cavern · Classic formations
"Wunder" — der Name ist direkt. Breite Kavern-Galerien mit dichten Formationen und gutem natürlichem Licht. Einer der ästhetisch schönsten Cenoten der nördlichen Region. Selten überfüllt, gut zu allen Jahreszeiten.
"Wonder" — the name is direct. Wide cavern galleries with dense formations and good natural light. One of the most visually striking cenotes in the northern region. Rarely crowded, good in all seasons.
Max. Tiefe: 18 m · Sichtweite: 50 m+
Max depth: 18 m · Visibility: 50 m+
Holbox
Kavern · Anderer Charakter
Cavern · Different character
Nördlichster Cenote im Portfolio — in der Nähe der Isla Holbox. Flacher, lagunenartiger Charakter mit dichtem Mangrovenbewuchs. Andere Unterwasserökologie als die Kalkstein-Cenoten: mehr Fauna, weniger Formationen.
Northernmost cenote in the portfolio — near Isla Holbox. Shallow, lagoon-like character with dense mangrove growth. Different underwater ecology from the limestone cenotes: more fauna, fewer formations.
Max. Tiefe: 6 m · Mangroven-Ökologie
Max depth: 6 m · Mangrove ecology
Höhlentauchgänge Cave Dives

Jenseits der
Lichtzone.
Beyond the
light zone.

Zertifizierter Höhlentaucher und du willst in die Systeme — nicht nur davor stehen. Tägliche geführte Tauchgänge ab Puerto Aventuras in die ausgedehnten Höhlensysteme von Sac Actun, Ox Bel Ha, Dos Ojos, Nohoch Nah Chich, Ponderosa und weiteren. Guide, Transport, Tanks inklusive. Certified cave diver and you want to go into the systems — not just look at the entrance. Daily guided dives from Puerto Aventuras into the extended cave systems of Sac Actun, Ox Bel Ha, Dos Ojos, Nohoch Nah Chich, Ponderosa and beyond. Guide, transport, tanks included.

Sac Actun und Ox Bel Ha sind die beiden längsten bekannten Unterwasser-Höhlensysteme der Welt — zusammen über 400 km kartierter Gang. Beide befinden sich in Tagestransferreichweite von Puerto Aventuras. Sac Actun and Ox Bel Ha are the two longest known underwater cave systems in the world — together over 400 km of surveyed passage. Both within day-transfer range of Puerto Aventuras.

Cave diver in stalactite passage of Sac Actun system
©Vera Wittenberg

Noch keine Cave-Zertifizierung? Kurse ansehen → Don't have a cave certification yet? View courses →

Ozean-Tauchgänge Ocean Dives

Karibik, Wracks
& Haie.
Caribbean, Wrecks
& Sharks.

Wenn Cenoten nicht das Einzige auf der Liste sind. Bullhaie, ein Weltkriegs-Wrack und das zweitgrößte Riff-System der Erde — alles innerhalb eines Tagesausflugs. Open Water Zertifizierung genügt. USD 240, 2 Tauchgänge, Transport und Boot inklusive. When cenotes aren't the only item on the list. Bull sharks, a WWII wreck, and the second-largest reef system on earth — all within a day trip. Open Water certification sufficient. USD 240, 2 dives, transport and boat included.

Playa del Carmen · November – März
Playa del Carmen · November – March

Bullhaie.
Bis zu 40 Tiere pro Tauchgang.

Bull sharks.
Up to 40 per dive.

Jeden Winter aggregieren weibliche Bullhaie (Carcharhinus leucas) vor Playa del Carmen in 20–30 m Tiefe. Grund: wahrscheinlich Aufzucht und Orientierung im warmen Oberflächenwasser der Yucatán-Strömung. Wissenschaftlich noch nicht vollständig erklärt — aber seit über 20 Jahren dokumentiert und einer der verlässlichsten Hai-Tauchgänge weltweit.

Every winter, female bull sharks (Carcharhinus leucas) aggregate off Playa del Carmen at 20–30 m. The reason is still not fully understood scientifically — likely related to pupping and warm surface currents of the Yucatán current. Documented for over 20 years and one of the most reliable shark dives in the world.

Geführter Tauchgang mit spezifischem Briefing und Verhaltensprotokoll. Kein Anfüttern. Kein Theater. Sichtungshäufigkeit: hoch ab Mitte November, Höhepunkt Januar–Februar, selten nach Ende März. Planung drei Monate im Voraus empfohlen.

Guided dive with specific briefing and behaviour protocol. No baiting. No theatre. Sighting frequency: high from mid-November, peak in January–February, rare after late March. Planning three months ahead recommended.

Saison
Season
November – März
November – March
Tiefe
Depth
20 – 30 m
Taucher
Divers
Max. 4 pro Guide
Max. 4 per guide
Zertifikat
Certification
Open Water
Foto: Diego Sandoval / PexelsPhoto: Diego Sandoval / Pexels
C-56 · Puerto Morelos · 28 m

Das Wrack.
Drei Leben, ein Schiff.

The wreck.
Three lives, one ship.

1943 als USS Knave auf Kiel gelegt — ein Admirable-Klasse-Minensucher der US Navy, gebaut für die Pazifik-Kampagne. Nach dem Krieg an Mexiko übergeben, umbenannt in ARM DM-13, über Jahre im aktiven Dienst der mexikanischen Marine.

Keel laid in 1943 as the USS Knave — an Admirable-class minesweeper of the US Navy, built for the Pacific campaign. After the war transferred to Mexico, renamed ARM DM-13, in active service with the Mexican Navy for years.

1996 versenkt als künstliches Riff vor Puerto Morelos. Heute als C-56 Cadete Juan Escutia bekannt. Das 55 m lange Schiff liegt auf 28 m Sandgrund, aufrecht, gut erhalten. Korallen und Schwämme haben es überzogen. 2 Tauchgänge decken Bug, Heck und Aufbauten ab.

Scuttled in 1996 as an artificial reef off Puerto Morelos. Now known as the C-56 Cadete Juan Escutia. The 55 m vessel rests on 28 m sandy bottom, upright, in good condition. Coral and sponge growth covers the hull. 2 dives cover bow, stern and superstructure.

Tiefe
Depth
28 m
Länge
Length
55 m
Erbaut
Built
1943 · USS Knave
Versenkt
Scuttled
1996
Video: Markus Teupe — C-56-Wrack mit StachelrochenVideo: Markus Teupe — C-56 wreck with stingray
Cozumel · Mesoamerikanisches Barriereriff
Cozumel · Mesoamerican Barrier Reef

Cozumel.
Driften auf dem zweitgrößten Riff der Erde.

Cozumel.
Drifting the world's second-largest reef.

Das Mesoamerikanische Barriereriff erstreckt sich von der Yucatán-Spitze bis nach Honduras — 2.900 km. Die besten Abschnitte liegen vor Cozumel. Klares karibisches Wasser, konstante Strömung, Wände bis 50 m und tiefer.

The Mesoamerican Barrier Reef runs from the tip of Yucatán to Honduras — 2,900 km. The finest sections are off Cozumel. Clear Caribbean water, consistent current, walls dropping to 50 m and beyond.

Palancar Reef, Santa Rosa Wall und Columbia Reef bieten komplett unterschiedliche Tauchcharaktere — von breiten Korallengärten bis zu überhängenden Wänden mit Tiefensog. Transport nach Playa del Carmen und Fähre nach Cozumel inklusive.

Palancar Reef, Santa Rosa Wall and Columbia Reef offer completely different dive characters — from broad coral gardens to overhanging walls with deep-water pull. Transport to Playa del Carmen and ferry to Cozumel included.

Palancar
Korallenbögen, Kavernen · 12–40 m
Coral arches, caverns · 12–40 m
Santa Rosa
Strömungswand · 20–50 m+
Current wall · 20–50 m+
Columbia
Tiefes Riff · 30 m+
Deep reef · 30 m+
Zertifikat
Certification
Open Water
Foto: PexelsPhoto: Pexels
ab$179
from$179
Kavern-Touren
Cavern Tours
ab$270
from$270
Höhlentauchgänge
Cave Dives
$240
Ozean-Tauchgänge
Ocean Dives
4
Max. Taucher / Guide
Max. divers / guide

Welcher Tauchgang steht auf deiner Liste

Which dive is on your list

Schreib uns auf WhatsApp mit deinem Wunschdatum und deiner Zertifizierung — wir planen den Tag.

Message us on WhatsApp with your preferred date and certification level — we'll plan the day.